Игорь Молд предлагает Вам запомнить сайт «Книги: читаем и обсуждаем!»
Вы хотите запомнить сайт «Книги: читаем и обсуждаем!»?
Да Нет
×
Прогноз погоды

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

развернуть

Что стояло на книжной полке у тех, кто читал «Онегина»? Сочинения французов — Руссо, Корнеля, Лафонтена, — стихи Байрона, романы Вальтера Скотта, книги Шиллера и Гёте. С порталом «Культура.РФ» вспоминаем русские романы, которые были популярны в первую треть XIX века.

«Российский жилблаз, или похождения князя Гаврилы Симоновича Чистякова»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Василий Нарежный
Год публикации: 1815

«Жилблаз» из названия — это на самом деле Жиль Блаз, герой плутовского романа Алена Лесажа. Его имя стало нарицательным. Книга Нарежного — тоже плутовской роман. По сюжету, главный герой — обедневший князь Гаврила Чистяков — по всей России искал сбежавшую жену и похищенного сына. Автор сатирически описал российские провинциальные и столичные нравы, а в образе одного отрицательного персонажа даже читался Григорий Потемкин.

Из шести частей романа автор успел опубликовать только три. Остальное было запрещено цензурой и целиком опубликовано впервые лишь в советское время. Хотя сюжет романа живой и привлекательный, читать его достаточно тяжело. Даже современники упрекали автора в тяжеловесных и расплывчатых формулировках, а сегодня его язык и вовсе устарел.

«Этот затейливый молодец возвел на Елизавету взоры, прежде любопытные, потом внимательные, а вскоре страстные. Елизавета отвечала точно тем же порядком. Дружба их возрастала ежедневно и, наконец, дошла до того, что однажды в часы отдыха, гуляя в пансионском саду, как-то очутился он наедине с Елизаветою. Он на нее взглянул, она на него; он взял ее руку и пожал; она — его; наконец, он осмелился прижать ее самою к своему сердцу и запечатлеть страстный поцелуй на пламенеющих устах юной красавицы. — Ах! как счастливы были они тогда; но увы! какое последствие!»
Отрывок из романа «Российский Жилблаз»

«Монастырка»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Антоний Погорельский
Год публикации: 1828

Под псевдонимом Погорельский публиковался Алексей Перовский. Он был дядей Алексея Толстого и братьев Жемчужниковых, которые печатали свои произведения под псевдонимом Козьма Прутков. Среди читателей Антоний Погорельский известен как автор сказки «Черная курица, или Подземные жители».

Главная героиня романа Погорельского «Монастырка» — выпускница Смольного института. Девушка, одновременно наивная и отважная, постоянно попадает в совершенно невероятные приключения. Действие романа происходит в Малороссии. Автор с весомой долей юмора описал быт и нравы местных дворян. Критики видели в книге явное влияние книги Филдинга «История Тома Джонса, найденыша». Однако вскоре после выхода «Монастырки» «Литературная газета» назвала его «настоящим и первым у нас романом нравов».

«Кто имеет понятие о образе жизни и воспитании в Смольном монастыре, тот легко поверит, что Анюте немного нужно было времени, чтоб привыкнуть к новому своему положению. Вскоре она коротко познакомилась с подружками своими, и среди невинных забав и нетягостного учения время протекало неприметно. Анюту все в монастыре любили: она была доброе и ласковое дитя, притом так послушна и прилежна, что никогда не подавала ни малейшего повода к неудовольствию. Таким образом быстро протекло несколько лет, и маленькая деревенская девочка Анюта сделалась прелестною молодою девицею, в которой не осталось ни малейших следов прежнего воспитания».
Отрывок из романа «Монастырка»

«Иван Выжигин»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Фаддей Булгарин
Год публикации: 1829

«Иван Выжигин» — это плутовской роман про нищего, который пережил множество приключений и превратился в наследника огромного состояния и княжеского титула. В подзаголовке этого романа, как и у Василия Нарежного, тоже стояло «Российский Жилблаз», но потом автор отказался от этого названия. Пушкин и его соратники издевались над книгой как могли, а вот публика книгу обожала. Булгарин считал, что поэты ненавидят его из зависти: «Иван Выжигин» стал одним из первых русских бестселлеров. Через два года Булгарин выпустил роман «Петр Иванович Выжигин», в котором продолжатель династии участвовал в войне 1812 года.

«Польки чувствуют в полной мере, что женщины созданы для любви, и они всю молодость свою проводят в приятных мечтах. На польском языке даже существует особенный глагол, вымышленный для изображения самых милых, впрочем, самых пустых занятий в жизни: романсовать (romansowac). Это действие означает нежную, почтительную любовь, взаимные угождения, основанные на нравственности и благопристойности: оно нигде не может существовать, кроме Польши, где свободное обращение обоих полов не только позволительно, но даже почитается необходимостью».
Отрывок из романа «Иван Выжигин»

«Рославлев, или русские в 1812 году»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Михаил Загоскин
Год публикации: 1831

Книга Михаила Загоскина до появления «Войны и мира» Льва Толстого была фактически единственным русским романом, который рассказывал о войне с Наполеоном. Главный герой произведения — офицер Владимир Рославлев. Он пережил измену невесты, вступление французов в Москву, ранение, затем воевал в партизанском отряде, участвовал в Заграничном походе, был осужден и перенес множество других лишений и трудностей.

За два года до «Рославлева» у Михаила Загоскина вышла похожая книга — «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году». Она рассказывала о войне с поляками.

«У обеих сестер голубые глаза; они обе прекрасны и даже очень походят друг на друга; но, несмотря на это... право, не знаю, как тебе объяснить различие, перед которым исчезает совершенно это наружное сходство. Оленька добра, простодушна, приветлива, почти всегда весела; стыдлива и скромна, как застенчивое дитя (…). Но сестра ее... ах! какое неземное чувство горит в ее вечно томных, унылых взорах; все, что сближает землю с небесами, все высокое, прекрасное доступно до этой чистой, пламенной души! Оленька, с согласия своей матери, выйдет замуж, сделается доброй, нежной матерью; но никогда не будет уметь любить, как Полина!»
Отрывок из романа «Рославлев, или Русские в 1812 году»

«Аммалат Бек (кавказская быль)»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Александр Бестужев (Марлинский)
Год публикации: 1831

Александр Бестужев после декабрьского восстания 1825 года был сослан на Кавказ, где служил в действующей армии и издал множество романтически-приключенческих произведений под псевдонимом «Марлинский». Одной из лучших его кавказских повестей считалась «Аммалат Бек». Книга рассказывала о судьбе дагестанского юноши. Он попал в плен к русским, которые вырастили и воспитали пленника. Но потом в юноше проснулась «дикарская натура», и он предал своих новых друзей.

«Дагестанская природа прелестна в мае месяце. Миллионы роз обливают утесы румянцем своим, подобно заре; воздух струится их ароматом; соловьи не умолкают в зеленых сумерках рощи. Миндальные деревья, точно куполы пагодов, стоят в серебре цветов своих, и между них высокие раины, то увитые листьями, как винтом, то, возникая стройными столпами, кажутся мусульманскими минаретами».
Отрывок из повести «Аммалат Бек»

«Последний новик, или завоевание Лифляндии в царствование Петра Великого»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Иван Лажечников
Дата публикации: 1831–1835

Этот роман стал первым историческим романом Ивана Лажечникова. Словом «новик» в царское время называли новобранцев. Главный герой Вольдемар — незаконный сын царевны Софьи и Василия Голицына — участвовал в покушении на Петра I и бежал за границу. Однако со временем его отношение к царю изменилось, и Вольдемар попытался искупить свою вину перед ним. Поскольку вернуться на родину главный герой не мог, он служил на благо страны тайно и помог русским победить в Лифляндии. «Последний новик» сделал Ивана Лажечникова одним из самых популярных авторов своего времени.

«Так несся более двух часов конный отряд, вверенный таинственному вожатому. Густой туман все еще лежал по земле; свет месяца не ослабевал. Вольдемар оглянулся кругом. Впереди было несколько рощиц и пригорков; кое-где, сквозь густые пары, окутавшие землю, мелькали огненные пятна, которые загораживали иногда маленькие тени. Он остановился, за ним весь отряд по свисту Мурзенко. С помощью переводчицы Ильзы Вольдемар объяснил татарскому начальнику, а этот передал, кому нужно было, что они сделали от Нейгаузена близ шести миль».
Отрывок из романа «Последний новик, или Завоевание Лифляндии в царствование Петра Великого»

«Село Михайловское, или помещик XVIII столетия»

Русские романы эпохи «Евгения Онегина»

Автор: Варвара Миклашевич
Год создания: 1828–1836

Роман Варвары Миклашевич «Село Михайловское, или Помещик XVIII столетия» посвящен одной из вечных тем — несчастливой любви. Действие происходит в XVIII веке, в среде старых помещиков. В произведении полно приключений и невероятных поворотов сюжета в духе Вальтера Скотта, однако сюжет затянут. Прототипами некоторых персонажей Варвары Миклашевич стали ее знакомые декабристы Одоевский и Рылеев, а также Александр Грибоедов. Цензура не допустила роман до печати, но он ходил в рукописях и был очень популярен у читателей. Полное издание книги вышло только в 1860-е годы.

«Ты была для меня единственною отрадою во всех скорбях, которые чистая и простая душа твоя постигнуть не умела. Да сохранит тебя Судия праведный и подкрепит за твою невинность! Молись за меня, мой друг! Береги наших младенцев, утешайся ими и прости в них отца, нанесшего тебе столько горестей».
Отрывок из романа «Село Михайловское, или помещик XVIII столетия»

Ключевые слова: Книги
Опубликовал Игорь Молд , 04.02.2018 в 18:54

Комментарии

Показать предыдущие комментарии (показано %s из %s)
Анатолий Чирков
Анатолий Чирков 4 февраля, в 21:13 Двухтомник  Нарежного  1956 г.,изданный в Худлите, купил в книжном магазине в 1967 году за 20 коп по уценке. Мне было 19 лет. В первом томе "Российский Жилблаз" Сначала было трудно,но потом привык к стилю и прочитал не отрываясь. Гаврила Симонович Чистяков остался в памяти,как симпатичный герой,вызвавший уважение своей настойчивостью,умом и умением преодолевать препоны...Храню в личной библиотеке,не знаю,буду ли перечитывать,но расставаться не хочется. "Юрия Милославского" и "Рославлева" прочитал  с удовольствием в 14 лет.Тоже храню именно  те издание 1956 и 1961 г. ,хотя есть и двухтомник Загоскина 80-х.Как раз отмечалось 150 летие Бородинской битвы.Вслед за ними и "Сожженную Москву Г. Данилевского. Остальные,увы, не встретились. в то время. Спасибо автору за статью. Текст скрыт развернуть
1
Показать новые комментарии
Показаны все комментарии: 1
Свежие темы
Глубокие и проникновенные цитаты Ремарка
Игорь Молд 14 авг, 13:58
0 1
9 идей для потрясающей жизни от Марка Твена
Игорь Молд 14 авг, 13:48
0 0
«Красная баронесса»
Игорь Молд 13 авг, 20:34
+1 0
Даниил Гранин – о совести: «В стране повсеместно воцарились культ денег и воровство»
Игорь Молд 13 авг, 13:03
+1 0
Дмитрий Брусникин читает стихотворение А. Вознесенского «Осень в Сигулде»
Игорь Молд 13 авг, 13:02
+2 0
Жизнь хороша: 20 цитат Макса Фрая для хорошего настроения
Игорь Молд 13 авг, 12:41
+8 1
20 актуальных цитат великого Шекспира
Игорь Молд 12 авг, 18:47
+9 3
12 книг которые меняют жизнь женщины в лучшую сторону
Игорь Молд 12 авг, 18:44
0 1
24-летний парень использует свою большую коллекцию книг, чтобы изобразить сложные, но крутые сценки
Игорь Молд 12 авг, 13:19
-1 3
Лучшие цитаты из книги Эриха Фромма «Искусство любить»
Игорь Молд 12 авг, 13:08
+5 1

Последние комментарии

Валерий Протасов
Валерий Протасов
Владимир Eвтеев
Pciha Ivanova
Читать

Читатели

54847 пользователям нравится сайт knigi.mirtesen.ru