Реальная история Гензеля и Гретель: как настоящее убийство превратилось в сказку

Image result for Реальная история Гензеля и Гретель: как настоящее убийство превратилось в сказку

Одна из самых известных сказок братьев Гримм — это история про Гензеля и Гретель. Она рассказывает о недоверии к дружественным на первый взгляд незнакомцам, но знаете ли вы, что эта, казалось бы, безобидная детская выдумка имеет под собой реальную зловещую историю? Как и в сказке, все заканчивается тем, что женщина-пекарь сгорела в печке, после того как Гретель ее подтолкнула туда с помощью Гензеля, но на этом сходство заканчивается. Давайте узнаем реальную историю о любви, колдовстве, суде и вкусных пряниках.

Еще в 1618 году в горах Германии жила женщина по имени Катарина Шрадерин. Она была великолепным пекарем. Катарина продавала свои вкусности на различных рынках и ярмарках, проходящих в немецком городе Нюрнберг. Ее особенностью были пряники, отличавшиеся исключительным вкусом, но пирожные и печенье также славились по всей округе. Многие люди пытались понять ее рецепты, но Катарина держала их в секрете.

 
Реальная история Гензеля и Гретель: как настоящее убийство превратилось в сказку
Имбирные пряники

Однажды в Нюрнберге женщина встретила молодого человека по имени Ганс Метцлер. Ганс был пекарем и заметил, что всякий раз, когда Катарина приезжает в город продавать свои пирожные, у него снижается поток посетителей. Ее выпечка была вкуснее и потому пользовалась большим спросом, чем у Ганса. Ему очень хотелось заполучить ее рецепты. Он решил использовать необычный подход и начать флиртовать с ней.

Ганс начал осыпать Катарину комплиментами, дарить подарки, оказывать знаки внимания и наконец предложил выйти за него замуж. Ганс был уверен, что если Катарина станет его женой, то неизбежно поделится с ним своими рецептами. Но Катарина была не так проста. Она с подозрением относилась к ухаживаниям Ганса и отменила помолвку, предоставив тому наслаждаться ролью брошенного жениха.

Многие молодые люди погоревали бы и забыли об этом, но только не Ганс Метцлер. Отказ невесты привел его в ярость. После этого он распространил слух, что Катарина «кондитерская ведьма» и использует зелья и колдовство для приготовления вкусной выпечки. Женщине пришлось бежать из города. Она оставила все, но рецепты увезла с собой. Катарина переехала в домик, скрытый глубоко в лесу на горном хребте Шпессарт, недалеко от Франкфурта.

Реальная история Гензеля и Гретель: как настоящее убийство превратилось в сказку
Катарина Шрадерин

Негодяй на этом не успокоился, ведь у него не было того, чего он действительно хотел: ее рецептов. Надеясь, что он сможет потребовать ее имущество, после того как она будет признана виновной, он предъявил ей обвинение в колдовстве, но суд оправдал женщину. Катарина снова покинула Нюрнберг. Ганс просто не знал, что ему делать, поэтому он и его сестра Грета последовали за Катариной в ее уединенный дом в лесу.

Они ворвались в жилище и убили хозяйку. Останки сожгли в печи. Затем перевернули весь дом в поисках рецептов, но ничего не нашли. После себя Катарина оставила только свежеиспеченный вкуснейший пряник.

Вскоре брат и сестра Мецлер были арестованы за убийство Катарины Шредерин. На суде Ганс снова настаивал на том, что Катарина была злой ведьмой, которая сама напала на него. Он вынужден был применить самооборону. Его сестра Грета подтвердила историю брата.

 
Реальная история Гензеля и Гретель: как настоящее убийство превратилось в сказку

В те времена суд склонен был верить в колдовство в том случае, если его подтверждал не один человек. Поэтому Ганса и Грету объявили невиновными. Ганс продолжил свою карьеру пекаря, хотя и без рецептов Катарины.

В течение нескольких поколений жители Нюрнберга рассказывали истории о Гансе и Грете. Братья Гримм во время составления своей первой книги сказок включили в нее одну из версий этой истории. В сказке братьев Гримм Катарина превратилась в злую ведьму, охотящуюся за маленькими детьми и желающую зажарить их в духовке. Ганс и Грета Метцлер стали маленькими детьми по имени Гензель и Гретель. Кстати, Гензель буквально означает «маленький Ганс», а Гретель — «маленькая Грета». Вот так в писательском пересказе сместились акценты. Тот, кто был добрым, стал злым и наоборот.

Источник ➝

Если бы он меня понял, то спас бы: Жорж Санд и Проспер Мериме

Если бы он меня понял, то спас бы: Жорж Санд и Проспер Мериме

Жорж Санд  независимая, умная, безгранично свободная, поражающая мрачным блеском своих глаз писательница притягивала внимание мужчин, хотя сама говорила про себя, что в юности обещала стать красавицей, но обещания не сдержала.

Проспер Мериме добивался ее благосклонности несколько месяцев. Ему казалось, что это будет красиво: он  великий французский писатель, она  великая французская писательница с довольно скандальной репутацией, с которой дружат оба Дюма, Бальзак, Густав Флобер.

В тот год Жорж Санд часто ходила в мужском костюме.

Эту привычку она взяла еще в юности, когда, уехав с маленькой дочкой в Париж от мужа-жлоба, экономила на туалетах, сама стирала и готовила и только начинала заниматься литературой. Стесненные финансовые обстоятельства не мешали выглядеть ей невероятно круто: мужской костюм, длинное серое пальто, которое было тогда на пике моды, круглая шляпа… Париж ее заметил. И даже на пике славы она часто носила мужской костюм.

Сильный и сильная

… Ей тоже казалось, что у них может что-нибудь получится. Честно говоря, Жорж начала уставать от слабеньких, капризных мужчин, которые искали в ней больше няньку, чем возлюбленную. Мериме казался сильным, и он был достаточно умным: ей казалось, что он сможет ее понять и стать ей другом. Она откровенно говорила с ним обо всем, что ее волновало: о том, как сложно женщине оставаться собой и постоянно сопротивляться прессингу общества, о литературе, о дочери. Это был долгий, изящный и откровенный монолог. Проспер Мериме выслушал ее и громко рассмеялся. Честно говоря, он видел, что Жорж Санд ждет от него понимания и поддержки, но считал, что должен соответствовать своей репутации холодного циника. Я могу дружить с женщиной, сказал он, но только при одном условии, вы меня понимаете? А все остальное  литература. Это было обидное разочарование, но Жорж Санд уже привыкла, что многого от мужчин ждать не стоит. Она усмехнулась и сказала:

 
— Хорошо, я согласна; пусть будет так, как вы хотите, раз это вам доставляет удовольствие. Что же касается меня, то предупреждаю вас: я абсолютно уверена, что не получу никакого.

Слабый и слабая

В ее квартиру они поднялись  оба — в плохом настроении. Ужинали молча, избегали смотреть друг другу в глаза. Жорж Санд хотела выглядеть раскованно и чуть ли не на глазах Мериме переоделась в халат. Презрительно указала ему на кровать. Мериме быстро, по солдатски разделся. И — это было ужасно. Мериме ожидал, что окажется в постели с раскованной, пусть и надменной женщиной, а она была застенчивой и робкой. Они не могли быть нежными из-за своих масок, и не знали, что делать. Мериме, глубоко уязвленный тем, что женщина видела его растерянным и ранимым, сказал что-то злое про то, что она начисто лишена стыдливости, и ушел.

Парижские сплетни

Конечно, ей было плохо, но она решила, что сможет это пережить. Утром Жорж Санд зашла на кофе к своей подруге, любовнице Александра Дюма, актрисе Мари Дюваль и рассказала эту историю. Мари пересказала ее Дюма, немного приукрасив. Ну а уж тот, знаменитый болтун, растрепал всем Парижу:

«Вчера у Жорж Санд был Проспер Мериме. Как мужчина — немного стоит».

Больше они не общались. У Жорж Санд начался роман с очередным «мальчуганом», который пытался к ней усыновиться. Она жалела, что с Мериме все вышло вот так:

«Если бы Проспер Мериме меня понял, может быть, он полюбил бы меня; если бы он полюбил, он меня бы подчинил себе; а если бы я смогла подчиниться мужчине, я была бы спасена, ибо свобода гложет и убивает меня».

Популярное в

))}
Loading...
наверх