Свежие комментарии

  • Tania Еременко
    Зря смеялся... Хоть я его считаю лучшим пародистом. но Хлебников - умнейший и необычный, настоящий Поэт.Велимир Хлебников...
  • А Кудасов
    ? Не моё. Такое нравилось таким же завёрнутым. Их и тогда хватало.Велимир Хлебников...
  • Павел К
    ...уже реально достали до печенок... Сеня, береги печень. :)За что ругали и п...

«Мы в город Изумрудный идем дорогой трудной»

История «Волшебника Изумрудного города» началась почти 80 лет назад. Советский писатель Александр Волков переводил книгу Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Он настолько увлекся ее сюжетом, что стал придумывать для персонажей все новые и новые приключения. Так родилась история про девочку Элли — впоследствии повесть перевели на 13 языков мира.

Мы, как и маленькая Элли, считаем, что жить без волшебства очень скучно. Поэтому, даже став взрослыми, ищем свой Изумрудный город, попутно вспоминая цитаты из книги Александра Волкова.

Картина дня

наверх